【一分鐘日本語④】

這陣子都在忙工作interview的事,也悄悄回香港幾天。Happy Friday分享一下,在課本上不會學到的用語! 在工作或者生活中常看到一些怪人,例如明明是中女,卻在男性面前裝娃娃聲扮可愛的女生。又例如,全身名牌但看起來像淘寶貨的人。在日本語,是怎樣形容呢??? 又有一次,在草津吃出名的SOBA朋友跟我說,剛剛旁邊桌子坐了一個ぶりっ子!又是什麼意思呢????


怪怪的形容詞系列:

① ぶりっ子 bu-rik-ko

意思:通常用來形容女人,扮娃娃聲 作狀虛假
例子:女人A平常是老牛聲,每次見到男人就換高八度的聲線。有次公司飯聚,女人A說不會喝酒要跟我share。酒到了,她馬上整支幹掉,再用高八度說”米酒~好想喝好想喝好想喝”。人家跟你講話,可不可以正正經經回覆呢?さすがぶりっ子だね!

② 金魚の糞 kin-gyo-no-fun
意思:死跟爛跟 麻煩纏人的!
因為金魚整天有條大,黐著屁股不會掉。這個日文非常傳神,得大家記住!
例子:又是女人A,她知道有些客人都好有錢,就算人家結婚了她都會黐過去摸人摸肚子裝醉。有一次工作後,她叫我一起去客人的飯店喝酒,但我拒絕。
女人: 人家是客人嘛!我們可是要去接待的~
我: 哈??我又不是sales不用帶客人,你要去你自己去!
女人: 我想跟你一起~~還有那客人超有錢的!!!
我: それで?行きたいなら行って!(so??? 你要去你自己去)
她完全是金魚的大便~~~黐著屁股不會掉⋯可怕。

③ ギラギラ ki-ra-ki-ra
意思:全身名牌充上流貴族,但看起來就像普通的暴發戶
例子:女人A(不好意思她一直重覆出現)全身上下都是branded items。Chanel耳環,Moncler外套,LV頸鏈,Gucci手袋,Prada鞋。所有東西都要穿名牌子,滿身luxury goods但卻沒有貴氣。像暴發戶般,又不太看得出是真的或是淘實貨⋯⋯可以說她是ギラギラ系女子ね。

如欲重溫:
【一分鐘日本語①】
【一分鐘日本語②】
【一分鐘日本語③】

其他文章:
茄呢香港人系列(6)
茄呢香港人系列(5)
茄呢香港人系列(4)
茄呢香港人系列(3)
茄呢香港人系列(2)
茄呢香港人系列(1)
【日本也有奇怪的人】
【祖國式思維邏輯?】

如果你喜歡我的文章,可簡單地以Facebook登記,再按下圖"拍手"(免費的!每篇最多5次)
讀者免費的"拍手"將會回饋創作,作者有機會得到獎賞~~感謝您喔☺️



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です